The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


athāṅgarājād avatārya cakṣur yāhīti janyām avadat kumārī nāsau na ramyo na ca veda samyag draṣṭuṃ na sa bhinnarucir hi lokaḥ
अथाङ्गराजात् अवतार्य चक्षुः याहीति जन्याम् अवदत् कुमारी नासौ न रम्यः न च वेद सम्यक् द्रष्टुम् न स भिन्नरुचिः हि लोकः

atha
[atha]{ ind.}
1.1
{ atha }
aṅga
[aṅga_1]{ iic.}
2.1
{ Compound }
rājāt
[rājan]{ m. sg. abl. | n. sg. abl.}
3.1
{ from [M] | from [N] }
avatārya
[ava-tṝ]{ ca. abs.}
4.1
{ }
cakṣuḥ
[cakṣus]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
[yad]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
hi
[hi_1]{ ind.}
7.1
{ hi#1 }
iti
[iti]{ ind.}
8.1
{ even }
janyām
[janya_2]{ f. sg. acc.}
[jana]{ f. sg. loc.}
[jani]{ f. sg. loc.}
9.1
9.2
9.3
{ Object [F] }
{ in [F] }
{ in [F] }
avadat
[vad]{ impft. [1] ac. sg. 3}
10.1
{ It does Object }
kumārī
[kumāra]{ f. sg. nom.}
11.1
{ Subject [F] }
na
[na]{ ind.}
12.1
{ na }
asau
[adas]{ m. sg. nom. | f. sg. nom.}
13.1
{ Subject [M] | Subject [F] }
na
[na]{ ind.}
14.1
{ na }
ramyaḥ
[ramya { pfp. [1] }[ram]]{ m. sg. nom.}
[ramya { ca. pfp. [1] }[ram]]{ m. sg. nom.}
15.1
15.2
{ (Participial) Subject [M] }
{ (Participial) Subject [M] }
na
[na]{ ind.}
16.1
{ na }
ca
[ca]{ ind.}
17.1
{ and }
veda
[vid_1]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
18.1
{ It knows Object | I know Object }
samyak
[samyak]{ ind.}
19.1
{ samyak }
draṣṭum
[dṛś_1]{ inf.}
20.1
{ }
na
[na]{ ind.}
21.1
{ na }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
22.1
{ Subject [M] }
bhinna
[bhinna { pp. }[bhid_1]]{ iic.}
23.1
{ Compound }
ruciḥ
[ruci]{ m. sg. nom.}
24.1
{ Subject [M] }
hi
[hi_1]{ ind.}
25.1
{ hi#1 }
lokaḥ
[loka]{ m. sg. nom.}
26.1
{ Subject [M] }


अथ अङ्ग राजात् अवतार्य चक्षुः या हि इति जन्याम् अवदत् कुमारी असौ रम्यः वेद सम्यक् द्रष्टुम् भिन्न रुचिः हि लोकः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria